Istilah Internet Indonesia

Memang tidak mudah rupanya menemukan padanan kata dalam Bahasa Indonesia untuk terminologi dari ranah maya. Soalnya selalu saja ada penemuan kata baru yang konsepnya tak mudah dipahami. Apalagi bila harus dicari padanan kata yang bisa mudah dipahami.

Alhasil, banyak terminologi yang masih tetap memakai istilah Bahasa Inggris ketimbang dalam Bahasa Indonesia. Namun terjemahannya selalu saja dibutuhkan. Oleh karena itu, bagi Anda yang memerlukannya, silakan mengulik Daftar istilah Internet Indonesia di Wikipedia.

Penasaran saya, istilah apa lagi yang akan ditambahkan di sana dalam beberapa tahun mendatang. Banyak kata-kata di sana yang, untuk saya pribadi, masih terdengar lucu. Bahkan mengada-ada. Bagaimana pun, bila sudah menjadi kesepakatan bersama untuk memakainya, ya mari kita pakai terminologi tersebut.

Toh, lama-lama akan terbiasa juga. Dan akan menjadi normal selaiknya kata meja dan kursi.

Iklan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s